Datos personales

Por una Asturies con más puxu. Per ahí per ende, per acá y acuyá, lo nueso, lo d´ayeri y lo de güei

viernes, 22 de julio de 2011

A tosquilar l´abrigu (II)





N´Ast: ¡Y vaya si cualquier tiempu pasáu fuere peor! porque pol mesmu preciu pudimos güeyar una amosa del trabayu d´ayeri con tisories de mano y la cosa enguedéyase enforma, algamando la tosquila los veinte minutos por animal, más o menos. Multiplicando por cien oveyes... ¡sálenos una fartura tiempu! amás d´escosar les tirites nes botiques p´atapar les xinxigües. El casu ye qu´a man o máquina, ya tenemos la reciella col vistíu de branu ¿qué facemos cola llana? güei ¡quemalo! por ser material ensin valor. Queden lloñe les dómines del pastor del ablayáu cantar que dicía: “yo soi quien cuida la oveya, quien-y escarmena la llana, pa facer bonos colchones mentres yo duermo na paya”. Los güeyos del probe home enllenaríense de llárimes al comprobar como´l so sufrimientu tresformose en pallabres valeres. Nós, guardamos por él un respetuosu silenciu.
En Cast: ¡Y vaya si cualquier tiempo pasado fue peor! porque por el mismo precio pudimos ver una demostración del trabajo de antaño con tijeras de mano y la cosa se complica bastante, llegando el esquile a los veinte minutos por animal, más o menos. Multiplicando por cien ovejas... ¡nos sale una pila de tiempo! además de agotar las tiritas en las farmacias para tapar las ampollas. El caso es que a mano o a máquina, ya tenemos el rebaño con el traje de verano ¿qué hacemos con la lana? hoy día ¡quemarla! por ser material sin valor. Quedan lejos los tiempos del pastor del triste cantar que decía: “yo soy quien cuida la oveja, quien le desenreda la lana, para hacer buenos colchones mientras yo duermo en la paja”. Los ojos del pobre hombre se llenarían de lágrimas al comprobar como su sufrimiento se transformó en palabras vacías. Nosotros, guardamos por él un respetuoso silencio.

3 comentarios:

Anónimo dijo...

No quiero romper el respetuosu silenciu con esti comentariu.
Mi má tovía duerme en colchón de llana. Reposa la cabeza en una almohada, también de llana.
Munches de los coses de agora son una mala adaptación de lo antiguo. Duren pocu y valen tamién pa pocu.
Ricardo.

Caleyando Mundiu Alantre dijo...

Súmome al silenciu pol pastor

Anónimo dijo...

gracies pol Requien y la vsita.
Jose