Datos personales

Por una Asturies con más puxu. Per ahí per ende, per acá y acuyá, lo nueso, lo d´ayeri y lo de güei

viernes, 31 de diciembre de 2010

Nerbu (=enebro)


N´Ast: Gúei, pa finar l´añu, un matu-arbolín prestosu pa estes feches, porque apaez mui navideñu. En la perguapa comarca vecina de Liébana, atopamos llamativos exemplares de nerbu (anubreru, cairuetu, queruetu ¿quién diz que la nuesa llingua ye probe?. Enebro en Cast) a los que solo-yos falten les bolines pa tar acordies a la dómina. Esta triba vexetal medra seliquino, pero dando-y tiempu abondu pue algamar los diez metros, garrando un porte tan llamativu como´l de les semeyes. Ye dióicu, como´l carrascu, xardón o acebu (hai machu y fema) y el frutu ta nel so puntu na seronda, emplegándose p´arumar la xinebra. Como diximos, tien un desendolcu lentu, polo qu´esperamos ¡qu´a nadie se-y ocurra tarazalu pa decorar la casa!. Mirái, un bon deséu pal añu venideru: salú y prosperidá pa TOLOS habitantes de la Madre Tierra ¿no?
En Cast: Hoy, para rematar el año, un matorral-arbolín simpático para estas fechas, porque parece muy navideño. En la hermosísima comarca vecina de Liébana, encontramos llamativos ejemplares de “nerbu” (“anubreru”, “cairuetu”, “queruetu” ¿quién dice que la lengua asturiana es pobre?. Enebro en Cast) a los que solo les faltan las bolitas para estar acordes a la época. Esta especie vegetal crece despacio, pero dándole tiempo bastante puede alcanzar los diez metros, cogiendo un porte tan llamativo como el de las fotos. Es dióico, como el “carrascu”, “xardón” o acebo (hay planta macho y planta hembra) y el fruto está en su punto en el otoño, utilizándose para aromatizar la ginebra. Como dijimos, tiene un desarrollo lento, por lo que esperamos ¡que a nadie se le ocurra cortarlo para decorar la casa!. Mirad, un buen deseo para el año que viene: salud y prosperidad para TODOS los habitantes de la Madre Tierra ¿no?

miércoles, 29 de diciembre de 2010

Reciclaxe: una estaca


N´Ast: Agora que se fae tan necesariu reciclar, tenemos que fixanos nes fasteres rurales: ellí tou tien una segunda vida, nunca nun se tira ná sin ver si tien dagún otru avíu. Un exemplu: tres una reforma de la vieya casa, lo que fuere un orelleru decoráu d´un corredor, camúdase nuna perguapa estaca pa un cierru, dando-y una nota de collor a la redolada. Agora bien, tolos escesos son malos: lo de les neveres de bebederu y los somieres de portiella...
En Cast: Ahora que se hace tan necesario reciclar, tenemos que fijarnos en las zonas rurales: allí todo tiene una segunda vida, nunca se tira nada sin ver si tiene otra utilidad. Un ejemplo: tras la reforma de la vieja casa, lo que fue un alero decorado de un corredor, se transforma en una bonita estaca para un cierre, dandole una nota de color a los alrededores. Ahora bien, todos los excesos son malos: lo de las neveras de bebedero y los somieres de portillo...

jueves, 23 de diciembre de 2010

Navidá

N´Ast: N´esta dómina de bones voluntaes y deseos, nun vamos ser menos, esperando qu´a tolos que perdéis unos minutinos a la selmana pa siguinos se vos cumpla tou lo qu´aseñardáis. Pa los políticos, tiesta pa guiar pol bon camín a los pueblos que los nomamos y pa sacanos del furacu nel que nos metieren. Y por supuestu, munchu turrón y sidra champanada d´estes marques a cuenta d´esta casa: va por vosotros, Collacios Irredentos, ¡salú!
En Cast: En esta época de buenas voluntades y deseos, no vamos a ser menos, esperando que a todos los que perdéis unos minutillos a la semana para seguirnos se os cumpla todo cuanto añoráis. Para los políticos, cabeza para guiar por el buen camino a los pueblos que los nombramos y para sacarnos del agujero en el que nos metieron. Y por supuesto, mucho turrón y sidra champanada de estas marcas a cuenta de esta casa: va por vosotros, Amigos Irredentos, ¡salud!

martes, 21 de diciembre de 2010

Asina,no. Asina, si



N´Ast: Ye d´atalantar que, col tratu que dase-y a la toponimia en dalgunos lletreros, apitezca arrincalos y da-y con ellos na tiesta al que los diseñó. Tamién tan soluciones drástiques como la de la primer semeya. Personalmente, creyemos que les dos nun son mui válides pues xente qu´aunque nun te mui metía pol asturianu tea-y simpatía, pue camudar de paecer ante reacciones gafes o el vese tresmanada metanes l´autopista, amás de dar un mensaxe embarulláu: ¡igual a los de “Lastres” o “Villaviciosa” caen-yos mal los de “Gijón” u “Oviedo”!. Asina, no. N´aldeína de Poreñu (segunda semeya), güeyamos un mou prácticu de cómo se fae lo mesmo pero ensin molestar a naíde y quedando nidio que nesti País tenemos un problema cola nuesa llingua. Siguiendo l´exemplu, proponemos una meyor solución pal primer casu, con dos opciones perválides, dando-y preferencia a la cabera, porque con respetu llegaremos más lloñe y llabor bien fecha, bien paez ¿no?. Asina, si.
En Cast: Es de entender que, con el trato que se le da a la toponimia en algunos letreros, apetezca arrancarlos y darle con ellos en la cabeza al que los diseñó. También están soluciones drásticas como la de la primera foto. Personalmente, creemos que las dos no son muy válidas pues gente que aunque no esté muy metida por el asturiano le tenga simpatía, puede cambiar de opinión ante reacciones violentas o el verse perdida en mitad de la autopista, además de dar un mensaje confuso: ¡igual a los de Lastres o Villaviciosa les caen mal los de Gijón u Oviedo!. Así, no. En la aldeína de Poreñu (foto segunda), vemos una manera práctica de cómo se hace lo mismo pero sin molestar a nadie y quedando claro que en este País tenemos un problema con nuestra lengua autóctona. Siguiendo el ejemplo, proponemos una mejor solución para el primer caso, con dos opciones válidas, dándole preferencia a la última, porque con respeto llegaremos más lejos y labor bien hecha, bien parece ¿no?. Así, si.

viernes, 17 de diciembre de 2010

Escaezu (=olvido)


N´Ast: Nel camín a Bulnes, nun recantu, esisten cuatro cruces llabraes atoscadamente na peña y amatagaes pa casi tolos andariegos. Son el cenciellu homenaxe de los bulniegos a los vecinos que morrieren n´accidentes nesta aeria sienda. Como pue vese, ya casi nin se noten (meyor ampliar la semeya picando enriba), truñíes pol correr del tiempu y el camudamientu del pueblu, que ya ye más un centru turísticu que l´aldea de pastores que llucharen por sobrevivir nel so arispiu país. Unes cruces y unes tradiciones condenaes a un mesmu destín: l´escaezu.
En Cast: En el camino a Bulnes, en un recodo, existen cuatro cruces talladas toscamente en la roca y que pasan desapercibidas para casi todos los caminantes. Son el sencillo homenaje de los bulniegos a los vecinos que murieron en accidentes en esta aérea senda. Como puede verse, ya casi ni se notan (mejor ampliar la foto pinchando sobre ella), atacadas por el correr del tiempo y el cambio del pueblo, que ya es más un centro turístico que la aldea de pastores que lucharon por sobrevivir en su agreste país. Unas cruces y unas tradiciones condenadas a un mismo destino: el olvido.

martes, 14 de diciembre de 2010

Un nuevu estilo


N´Ast: Tradicionalmente, los estilos decorativos de los horros asturianos son tres: Allande, Carreño y Villaviciosa. Agora, tenemos qu´amestar un cuartu: el estilo Sporting o Xixonés. Nel barriu El Campu, en Camoca, atopamos ún qu´amuésanos los rasgos estremativos d´esta nueva tipoloxía. Hai que tar sollertes porque de xuru que surden más, como l´Ovetense o Carbayón: tou depende de les preferencies futboleres de l´amu.
En Cast: Tradicionalmente, los estilos decorativos de los horreos asturianos son tres: Allande, Carreño y Villaviciosa. Ahora, tenemos que añadir un cuarto: el estilo Sporting o Gijonés. En el barrio de El Campu, en Camoca, encontramos uno que nos muestra los rasgos distintivos de esta nueva tipología. Hay que estar atentos porque seguro que aparecen más, como el Ovetense o Carbayón: todo depende de las preferencias futboleras del dueño.

viernes, 10 de diciembre de 2010

El "volcán" Culobardón

N´Ast: Llámanos l´atención al lleer los prestosos diarios de Xovellanos qu´en los sos rellatos de viaxes por Asturies l´illustráu xixonés fala de la observancia de volcanes. Ello yera porque nesta dómina los estudios xeolóxicos (y diríamos que los estudios en xeneral) taben pocu avanzaos y el bonu de Xovellanos, siempres atentu y querenciosu del desendolcu y el bien de la nación, procuraba teorizar de toa triba de temes y nesta estaya tenía la idea de que munches montañes asturianes yeren d´orixe volcánicu. Ñidiamente, el tiempu y los avances en la materia amosaron que taba tracamundiáu, pero, ante imáxenes tan guapes como la del Culobardón, picu del llamatible valle llaniscu d´Ardisana, nun dexa d´entranos la dulda. Un fallu tienlu cualquiera y Gaspar Melchor de Xovellanos, home del so tiempu, siguirá siendo una de les meyores tiestes que diere´l País y, los sos escritos, ventanu y camín d´amor a les sos dos patries, la Grande y la Chica, que tienen de servir d´exemplu pa munchos. Pa finar: ¡que bono qu´Asturies nun seya territoriu volcánicu!
En Cast: Nos llama la atención al leer los deliciosos diarios de Jovellanos que en sus relatos de viajes por Asturies el ilustrado gijonés habla de la observación de volcanes. Sin duda la causa era lo poco avanzado de los estudios geológicos (y diríamos los estudios en general) de la época y el bueno de Jovellanos, siempre atento y deseoso del desarrollo y el bien de la nación, procuraba teorizar de toda clase de temas y en este apartado tenía la idea de que muchas montañas asturianas eran de origen volcánico. Evidentemente, el tiempo y los avances en la materia demostraron que se equivocaba, pero ante imágenes tan hermosas como la del Culobardón, pico del sensacional valle llanisco de Ardisana, no deja de entrarnos la duda. Un fallo lo tiene cualquiera y Gaspar Melchor de Jovellanos, hombre de su tiempo, seguirá siendo una de las mejores cabezas que haya dado el País y, sus escritos, ventana y camino de amor a sus dos patrias, la Grande y la Chica, que tienen que servir de ejemplo para muchos. Para finalizar: ¡que bueno que Asturies no sea territorio volcánico!

martes, 7 de diciembre de 2010

El samartín: chorizos y cases

N´Ast: Y tres el branín de San Martín, si esti tiempu tan llocu que tenemos non lo torga, llega´l samartín. Lo normal nesta dómina ye que faga frío, colo que la carne caltiense meyor y evítense los ataques de mosques y demás paparraxos que presta-yos el calorín. Faese la matanza (el samartín) preparándose los milenta productos que da´l gochu y dalgunos pónense a curar, como los chorizos. Por eso nun ye raro dir a visitar a unos collacios de l´aldea y atopar esta estampa na casa qu´allégranos el güeyu... y el botiellu. Los caberos que nos regalaren de por equí averao taben de cinco estrelles Michelín. Esta tradición nun hai que perdela por asturiana ¡y por saborosa!.
En Cast: Y tras el veranín de San Martín, si este tiempo tan loco que tenemos no lo impide, llega el “samartín”. Lo normal en esta época es que haga frío, con lo que la carne se conserva mejor y se evitan los ataques de moscas y demás insectos a los que les gusta el calorcito. Se hace la matanza (el “samartín”) preparándose los mil productos que da el cerdo y algunos se ponen a “curar” (secar en Asturies), como los chorizos. Por eso no es raro ir a visitar a unos amigos de la aldea y encontrar esta estampa en la casa que nos alegra el ojo... y el estómago. Los últimos que nos regalaron de por aquí cerca estaban de cinco estrellas Michelín. Esta tradición no hay que perderla por asturiana ¡y por sabrosa!

viernes, 3 de diciembre de 2010

Ya nun retiñe (ya no resuena)

N´Ast: Esta campana ye la qu´usábase nel pueblín d´Amieva pa llamar a los vecinos a conceyu. Cuando yera necesario axuntase pa tomar dalgún determín o facer dalgún trabayu en común (sestaferia, estaferia, satisferia o andecha), los sos ecos retiñíen por tol valle. Güei, los vecinos ya nun determinen ná y solo son llamaos cada cuatro años a poner el votu y puntu: otros dirán lo qu´hai de facer. Por eso la campana pasó de tar guindada nun nogalón a la entrada l´aldea por ún de los caminos señalaos d´entós a tar mediu escaecía nun requexu ente bardos al llau del cementeriu, quiciabis como una sarcástica premonición sobre´l futuru d´ésta y otres tradiciones qu´esmúcensenos ente los deos.
En Cast: Esta campana es la que se usaba en el pueblín de Amieva para llamar a los vecinos a “conceyu”. Cuando era necesario juntarse para tomar alguna decisión o hacer algún trabajo en común (“sestaferia”, “estaferia”, “satisferia” o “andecha” en Asturies), sus ecos resonaban por todo el valle. Hoy, los vecinos ya no deciden nada y solo son llamados cada cuatro años a poner el voto y punto: otros dirán lo que hay que hacer. Por eso la campana pasó de estar colgada en un gran nogal a la entrada de la aldea por uno de los caminos principales de entonces a estar medio olvidada en un rincón entre maleza al lado del cementerio, quizás como una sarcástica premonición sobre el futuro de ésta y otras tradiciones que se nos escurren entre los dedos.

martes, 30 de noviembre de 2010

La baxada


N´Ast: Como ya desplicamos alguna vegada, el ganáu pue subise a dellos puertos altos dende unes feches concretes de primavera nes que s´abren pero, pa baxalo, nun suele haber dí especificáu, si non que depende del escosamientu´l pastu o l´arribu´l mal tiempu. Dalgún espera tantu que garrenlu ivernaes como la que vivimos y ye cuando atopamos imáxenes como la primera, el pastor llevando´l rebañu d´apurón pal pueblu, onde ye más fácil caltenelo cola herba que curose nos praos de siega y dalgo verde que siégase cuando torna a medrar el pastu. Nesti casu que güeyamos, l´esplazamientu ente puerto y aldea ye curtiu, polo que nun se fae parada intermedia; cuando ye más llargu, suel facese una estancia por una temporada en invernales a metada de camín (na semeya, los de Vierru, Tielve), onde hai almacenao dalgo xinta seca que sácase de finques averaes que puen segase en branu o bien puen pastiase nesta dómina. Cuando fínase esti recursu o les condiciones climátiques agafen, realízase la baxada definitiva al caseríu, dende onde en primavera fadrase el mesmu recorríu pero a la inversa. Un sistema centenariu con perbones resultancies y al que pa mi asemeyase´l de campos d´altor del montañismu himaláyicu ¿copia d´una tradición pastoril?
En Cast: Como ya explicamos alguna vez, el ganado puede subirse a algunos puertos altos desde unas fechas concretas de primavera en las que se abren pero, para bajarlo, no suele haber día específico, si no que depende del agotamiento del pasto o la llegada del mal tiempo. Alguno espera tanto que lo pillan invernadas como la que vivimos y es cuando encontramos imágenes como la primera, el pastor llevando al rebaño de emergencia para el pueblo, donde es más fácil mantenerlo con la hierba que se secó en los prados de siega y con algo de “verde” (hierba recién segada y que no se seca) que se corta cuando vuelve a crecer el pasto. En este caso que vemos, el desplazamiento entre puerto y aldea es corto, por lo que no se hace parada intermedia; cuando es más largo, suele hacerse una estancia por una temporada en invernales a mitad de camino (en la imagen los de Vierru, Tielve), donde hay almacenado algo de comida seca que se saca de fincas próximas que pueden segarse en verano o bien pueden pastarse en esta época. Cuando se termina este recurso o las condiciones climáticas empeoran, se realiza la bajada definitiva al caserío, desde donde en la primavera se hará el mismo recorrido pero a la inversa. Un sistema centenario con óptimos resultados y al que para mi se asemeja el de campos de altura del montañismo himaláyico ¿copia de una tradición pastoril?

viernes, 26 de noviembre de 2010

Una idea mundial




N´Ast: Cuando una idea ye bona, nun ye raro vela nos llugares más estremaos d´un mundiu que dicen cada vegada más global. Nunca nun nos cansaremos de repetir que l´horru ye un discurrimientu de lo más enxeñoso, multiusos y guapo, polo que nun tien de chocanos qu´en sitios allonxaos ocurriérase-yos dalgo apaecío iguao, esi si, a los sos mesteres y materiales al algame. Nesti casu, y gracies a la nuesa quería collacia llastrina, ye en Spiterstulen, Noruega, onde atopamos una fechura enrazada cola nuesa con avíos similares. Lo bono, ye bono en tolos sitios, lo que camuda ye´l tratu: ellí, cuidao y espuesto, pa que la xente lo conozca, almire y respete, orgullosos de les sos tradiciones; equí, si cae, meyor que meyor, que desanicie la nuesa cultura, nun seya qu´atalanten que somos “aldeanos”. Lo que pasó cola sidre val d´amuesa ¡y agora a berrar!
En Cast: Cuando una idea es buena, no es raro verla en los lugares mas apartados de un mundo que dicen cada vez más global. Nunca nos cansaremos de repetir que el horreo es un invento de lo más ingenioso, multiusos y bonito, por lo que no tiene que extrañarnos que en sitios lejanos se les ocurriera algo parecido adaptado, eso si, a sus necesidades y materiales al alacance. En este caso, y gracias a nuestra querida amiga llastrina, es en Spiterstulen, Noruega, donde encontramos una construcción emparentada con la nuestra y con utilidades similares. Lo bueno, es bueno en todos los sitios, lo que cambia es el trato: allí, cuidado y expuesto, para que la gente lo conozca, admire y respete, orgullosos de sus tradiciones; aquí, si cae, mejor que mejor, aniquilando nuestra cultura, no sea que piensen que somos “aldeanos”. Lo que pasó con la sidra vale de muestra ¡y ahora a llorar!

martes, 23 de noviembre de 2010

Cocines y mitos


N´Ast: Fríu nel ambiente y hai que dir preparándose. Nes dómines nes que nun había más que cocines de lleña, esta imaxen yera de lo más habitual nos pueblos; güei, ye casi una reliquia. Calefacciones de gasoleo o elléctriques, vitrocerámiques o el gas, tan esplazando les vieyes enerxíes. No que yo viví, la reellectrificación rural fue el gran camudamientu. Antañu, un apagón podía dexanos ensin lluz hores y hasta dís. Entós, pa calecese, averábase ún a la cocina lleña (na que cocinábase tamién) y, pola nuechi, a la lluz d´una velina, nada nos distraía de la voz de los güelos y veníen al calor del llar hestories de trasgos, bruxes, güesties y seres varios. Güei, casi nin la truena con más puxu pue cola ellectricidá y TV y Internete sostituyen a güelu y güela; les cocines de lleña tan desapareciendo y los mitos queden escaecíos nun escuru requexu la biesca pasando fríu. ¡Cuantes bones alcordances tórnenme en dos semeyes!
En Cast: Frío en el ambiente y hay que ir preparándose. En las épocas que no había más que cocinas de leña, esta imagen era de lo más habitual en los pueblos; hoy, es casi una reliquia. Calefacciones de gasoleo o eléctricas, vitrocerámicas o el gas, están desplazando a las viejas energías. En lo que yo viví, la reelectrificación rural significó un gran cambio. Antes, un apagón podía dejarnos sin luz horas y hasta días. Entonces, para calentarse, se acercaba uno a la cocina de leña (en la que también se cocinaba) y, por la noche, a la luz de una velita, nada nos distraía de la voz de los abuelos y venían al calor del hogar historias de trasgos, brujas, “güestias” (procesión de ánimas) y seres varios. Hoy, casi ni la tormenta más fuerte puede con la electricidad y TV e Internete sustituyen al abuelo y a la abuela; las cocinas de leña están desapareciendo y los mitos quedan olvidados en un oscuro rincón del bosque pasando frío. ¡Cuantos buenos recuerdos me vuelven en dos fotos!

viernes, 19 de noviembre de 2010

El Rei de Cuesta Fría


N´Ast: Nun pue pasar la seronda ensin que fagamos una visita a esti vieyu collaciu. En Cuesta Fría, reinu de les fayes, el Roblón llogró facese l´amu´l llugar, y eso que dalgún rayu encargose de baxa-y los fumos. Esta vegada midimos en “llanisques” p´acomparar y, como güeyáis, tien unes cuantes d´altor y de gordor. Cola estampa serondiega dicimos-y “hasta la primavera que vien”... o igual toca face-y un afalagu ivernal con ñeve ¡quién sabe!
En Cast: No puede pasar el otoño sin que hagamos una visita a este viejo amigo. En Cuesta Fría, reino de las hayas, el Roblón logró hacerse el amo, y eso que algún rayo se encargó de bajarle los humos. Esta vez medimos en “llaniscas” para comparar y, como veis, tiene unas cuantas de altura y de grosor. Con la estampa del otoño le decimos “hasta la primavera que viene”... o igual toca hacerle una reverencia invernal con nieve ¡quién sabe!

martes, 16 de noviembre de 2010

Castañes... y castaños


N´Ast: ¡Casi se m´escaez! Ta finando el tiempu les castañes y entá nun vos encamenté dir a pañales. Ye un llabor prestosu y bien recompensáu: asaes, cocíes con llechi y hasta en pote, son un sabrosu premiu al puxu. Y si la collecha ye pequeña, siempres apodemos consolanos estelando ante árboles milenarios como La Narezona, en Liébana, con trece metros de perímetro y un eleváu númberu de guaños (pimpollas en la fastera), dálgunos de tal gordor que bien podíen ser pies independientes. ¡Cuantes xeneraciones atoparíen l´abellugu de les sos rames, madera y frutu! Nota: pido perdón en públicu por xubime al árbol, cosa que nun se debe facer nestos monumentos vivos, lo mesmo que pisar munchu el terrén averáu al tueru, porque nun-yos asienta bien. Ye dalgo que nun sabía aquel dí y deprendí llueu lleendo ún de los magníficos llibros d´Ignacio Abella.
En Cast: ¡Casi se me olvida! Está finalizando el tiempo de las castañas y todavía no os recomendé ir a apañarlas. Es una labor entretenida y bien recompensada: asadas, cocidas con leche y hasta en pote, son un sabroso premio al esfuerzo. Y si la cosecha no es muy grande, siempre podemos consolarnos alucinando ante árboles milenarios como La Narezona, en Liébana, con trece metros de perímetro y un elevado número de brotes (“pimpollas” en la zona), algunos de tal grosor que bien podían ser pies independientes. ¡Cuantas generaciones encontrarían el refugio de sus ramas, madera y fruto! Nota: pido perdón públicamente por subirme al árbol, cosa que no se debe hacer en estos monumentos vivos, al igual que pisar mucho el terreno cercano al tronco, porque no les sienta bien. Es algo que no sabía aquel día y que aprendí luego leyendo uno de los magníficos libros de Ignacio Abella.

jueves, 11 de noviembre de 2010

Samartín en San Martín







N´Ast: Güei, Samartín (¡a la espera del branín!), vamos caleyar un pocu pola aldeína llanisca del mesmu nome que tiennos arrampláu´l coral. Pa ello, colamos de la capilla del santu´l dí y vamos dir hasta la “capital” de la parroquia a la que pertenez: Naves. Anguañu, ésto faese pola carretera de Posada cómodamente en coche pero, antañu, en dómines de más andar a pie, el camín más afayadizu diba poles Cuestes. Na más salir tenemos un bon peazu perpindiu, agora meyoráu con hormigón (segunda semeya), onde´l puxu verase recompensáu coles vistes que van asomando, pa pocu dempués coronar los enormes llanos de San Martín y Naves, dos de les sierres planes llanisques, fasteres que nunca nun dexen d´ablucame. Ye momentu de caminar ensin afogín, enllenando los güeyos de lo meyor de los Picos d´Europa, los Cordales Costeros y la Mar Cantábrica. Seliquino, con murnia por despedinos d´esta campa, averámonos al Corte´l Llanu (quinta semeya), onde degolamos pa Naves amiyando por un camín ensin perda. Al algamar el pueblu, pasamos primero pol Prau del Polledu (a dalgún sonara-y a folixa) y pocu dempués aportamos a la ilesia, cabezalera la parroquia dende 1.804, momento nel que los vecinos de San Martín vense obligaos a usar esta senda pa les sos ceremonies relixioses, como los intierros: sólu d´atalantar el percorríu cola caxa, empodemos deducir que, a la fin, los “muertos” yeren cinco, ún dentro y cuatro fuera. Hestories de tiempos duros, de pueblos que caen nel escaezu la memoria. Güei polo menos, nos festexamos Samartín en San Martín.
En Cast: Hoy, San Martín (¡a la espera del veranín!), vamos a caminar un poco por la aldeína llanisca del mismo nombre que nos tiene atrapado el corazón. Para ello, salimos desde la capilla del santo del día y vamos a ir hasta la “capital” de la parroquia a la que pertenece: Naves. Actualmente, ésto se hace por la carretera de Posada cómodamente en coche pero, antiguamente, en épocas de más andar a pie, el camino más apropiado iba por las Cuestas. Nada más empezar tenemos un buen trozo muy cuesto, ahora mejorado con hormigón (segunda foto), donde el esfuerzo se verá recompensado con las vistas que van asomando, para poco después coronar los enormes llanos de San Martín y Naves, dos de las sierras planas llaniscas, espacios que nunca dejan de sorprenderme. Es el momento de caminar sin prisa, llenando los ojos de lo mejor de Picos de Europa, los Cordales Costeros y del Mar Cantábrico. Despacio, con pena por despedirnos de esta llanura, nos acercamos al Corte´l Llanu (quinta imagen), donde pasamos hacia Naves descendiendo por un camino sin pérdida. Al alcanzar el pueblo, pasamos primero por el Prau del Polledu (a alguno le sonará a fiesta) y poco después llegamos a la iglesia, cabecera de la parroquia desde 1.804, momento en el que los vecinos de San Martín se ven obligados a usar esta senda para sus ceremonias religiosas, como los entierros: sólo de pensar el recorrido con la caja, podemos deducir que, al final, los “muertos” eran cinco, uno dentro y cuatro fuera. Historias de tiempos duros, de pueblos que caen en el olvido de la memoria. Hoy por lo menos, nosotros festejamos San Martín en San Martín.

martes, 9 de noviembre de 2010

Art decó 2

N´Ast: Ye perpopular la frase “les oportunidaes nunca tornen”, pero delles vegas si que lo facen. Na cabera caleyada montañera del fin de selmana, atopamos ésto asina: otra ocasión de realizar el mio vieyu suañu decorador pa la puerte casa (Art Decó). Pero nun ye menos ciertu y popular que nos casorios bien aveníos sobren les pallabres y, con una simple güeyada, atalanté na cara la mio muyer un “nin se t´ocurra”. Ya sólo quedome el consuelu d´almirar estos perguapos ablanos, posiblemente centenarios. Si collacios, igual les llanisques entovía tienen bon gustu...
En Cast: Es muy popular la frase “las oportunidades nunca vuelven”, pero algunas veces si que lo hacen. En nuestra última andanza montañera de fin de semana, encontramos ésto así: otra ocasión de realizar mi viejo sueño decorador para la puerta de casa (Art Decó). Pero no es menos cierto y popular que en los matrimonios bien avenidos sobran las palabras y, con una simple mirada, comprendí en la cara de mi mujer un “ni se te ocurra”. Ya sólo me quedó el consuelo de admirar estos preciosos avellanos, posiblemente centenarios. Si amigos, igual las llanisacas todavía tienen buen gusto...

viernes, 5 de noviembre de 2010

Ximielgos (gemelos)

N´Ast: El tardíu (=seronda, un guiñu chicu pa los mios collacios del Oriente) entamó dalgo ensuchu pero, coles caberes lluvies, la tierra les biesques ya ta otra vegada llenta, colo que surden los adornos tan prestosos d´esta dómina: les setes. Ye´l momentu de caleyar ente los árboles pa guetales y, como bien dicen Bernardo y Zaldi nos sos perguapos blogues, esfrutar de les sos formes y collores, anque nun sepiamos la triba. Como amuesa, dos boletus ximielgos, apegaos como nunca nun los viere ¡igual ye una forma d´amparase de los atropadores! en parexa, como la Guardia Civil. Lo de llueu tastialos en platu...meyor dexalo pa los prácticos; como munchu dalguna lepiota y, como encamienta un bon collaciu ¡rezando anantes un padre nuesu!
En Cast: El “tardíu” (=otoño, un pequeño guiño para mis amigos del Oriente) comenzó algo seco pero, con las últimas lluvias, la tierra de los bosques ya está otra vez húmeda, con lo que surgen los adornos tan bonitos de esta época: las setas. Es el momento de pasear entre los árboles para buscarlas y, como bien dicen Bernardo y Zaldi en sus estupendos blogs, disfrutar de sus formas y colores, aunque no sepamos la especie. Como muestra, dos boletus gemelos, pegados como nunca los vi ¡igual es una forma de defenderse de los recolectores! en pareja, como la Guardia Civil. Lo de luego probarlos en el plato... mejor dejarlo para los expertos; como mucho alguna lepiota y, como recomienda un buen amigo ¡rezando antes un padre nuestro!

martes, 2 de noviembre de 2010

Xintar (comer) y arrascar...

N´Ast: ¡Tou ye entamar!. Y cuando ún entama, decátase de la xorra que tien de poder facelo adulces, non como esti probe y desesperáu animalín qu´apáñase como bonamente pue. Una piedra lo más afayadiza posible y a da-y un cachu grande, hasta casi gastala. A pocu que nos fixemos, ye fácil ver pol campu rastros de la mesma operación (tascase, rustise o estraguyase n´asturianu) escontra postes, allambres, árboles...: un arrasca-arrasca de la fauna, doméstica y xabaz, por llibrase del pruyimientu. Lo de xintar y entamar, meyor lo desplicamos otru dí... anque paezme que lo sabemos toos.
En Cast: ¡Todo es empezar!. Y cuando uno empieza, se da cuenta de la suerte que tiene de poder hacerlo tranquilamente, no como este pobre y desesperado animal que se arregla como buenamente puede. Una piedra lo más cómoda posible y a darle un buen rato, hasta casi gastarla. A poco que nos fijemos, es fácil ver por el campo rastros de la misma operación (“tascase”, “rustise” o “estraguyase” en asturiano) contra postes, alambres, árboles...: un rasca-rasca de la fauna, doméstica y salvaje, por librarse del picor. Lo de comer y empezar, mejor lo explicamos otro día... aunque me parece que lo sabemos todos.

sábado, 30 de octubre de 2010

Les corices a la puerte

N´Ast: Ya falamos dalguna vegada (picái equí) d´esti afayadizu útil pastoril que nesta dómina tórnase perprácticu: empecipien les lluvies de la seronda y ¿cómo caltener los pies calecíos y secos al metese nun terrén o camín moyáu?. La rimpuesta na semella; por eso nun ye raro atopales a la puerte d´una cabaña na mayada Valfríu, en Portudera, acuriosaes pal usu. Colos escarpinos (puestos a mandrecha la imaxen pa que se vean) andamos pol interior de la vivienda y pa salir al esterior, mangamos enriba les corices, colo que nun se tresmana´l calor por camudar de calzáu y tamos a salvu del agua. Un cambéu de neumáticos más rápidu que los de Fernando Alonso.
En Cast: Ya hablamos alguna vez (pinchar aquí) de este cómodo útil pastoril que en esta época se vuelve muy práctico: comienzan las lluvias del otoño y ¿cómo mantener los pies calientes y secos al entrar en un terreno o camino mojado?. La respuesta en la foto; por eso no es raro encontrarlas a la puerta de una cabaña en la majada de Valfríu, en Portudera, dispuestas para el uso. Con los "escarpínos" (puestos a la derecha de la imagen para que se vean) andamos por el interior de la vivienda y para salir al exterior, ponemos encima las corizas, con lo que no se pierde el calor por cambiar de calzado y estamos a salvo del agua. Un cambio de neumáticos más rápido que los de Fernando Alonso.

martes, 26 de octubre de 2010

Art deco

N´Ast: Dalgunos acuriosen la casa con murales, otros con tapices y los que menos, con cuadros de Miró nel bañu. Llueu tan los más prácticos, que fácenlo colo que-yos ufierta´l mediu más averáu, como amuesa la semeya. Yo quixi poner dalgo apaecío a la puerte casa, pero ante la negación de la mio señora, tuve que conformame con un paragüeru.
En Cast: Algunos adornan la casa con murales, otros con tapices y los que menos, con cuadros de Miró en el baño. Luego están los más prácticos, que lo hacen con lo que les ofrece el medio más cercano, como demuestra la fotografía. Yo quise poner algo parecido en la puerta de mi casa, pero ante la negativa de mi señora, tuve que conformarme con un paragüero.

viernes, 22 de octubre de 2010

Borrachinos



N´Ast: Pa disgustu dalgún, nun vamos falar de sidre, si non del frutu del arbornial, alborniu o árbol de los borrachinos n´asturiano (Arbutus unedo, madroño en castellano, el del escudu de Madrid). Agora ye la dómina de maduración (Ochobre-Payares) y apodemos velu con un guapu collor y llamativa testura, principalmente en terrén siliciu y llerosu hasta unos 1.000 metros más o menos. Dos curiosidaes más: una, floria tamién d´Ochobre a Febreru, preparando los frutos del añu venideru a la que maduren los d´ésti; y dos, cuando tan nel puntu perbonu, dizse qu´emborrachen (agora allégrense los de la sidre) por tener alcohol y que puen date un empachu. Los paisanos cuenten qu´hai de xintalos tando afitaos en suelu, non enriscaos, pa entevenir mancadures, y que nun ye raro ver animales borrachos por fartase d´ellos, como l´osu ¡si s´entera dalgún Borbón cazador!
En Cast: Para disgusto de alguno, no vamos a hablar de sidra, si no del fruto del “arbornial”, “alborniu” o “árbol de los borrachinos” en asturiano (Arbutus unedo, madroño en castellano, el del escudo de Madrid). Ahora es la época de maduración (Octubre-Noviembre) y podemos verlo con un bonito color y llamativa textura, principalmente en terreno siliceo y pedregoso hasta unos 1.000 metros más o menos. Dos curiosidades más: una, florece también de Octubre a Febrero, preprando los frutos del año venidero a la que maduran los de éste; y dos, cuando están en el punto optimo de maduración, se dice que emborrachan (ahora se alegran los de la sidra) por contener alcohol y que te pueden dar una congestión. Los paisanos cuentan que hay que comerlos en tierra firme y no subidos a las peñas, para prevenir accidentes, y que no es raro ver animales borrachos por hartarse de ellos, como el oso ¡si se entera algún Borbón cazador!

martes, 19 de octubre de 2010

La reciella

N´Ast: Ún de los cambeos que trae la seronda o tardíu (dos de les pallabres que más me presten n´asturianu) ye la baxada la reciella (garrapiellu de ganáu menor) al valle. Escósase´l pastu, aporten el mal tiempu, les cicloxénesis esplosives, la ñeve... y el puertu altu tórnase inhóspitu, polo que guétase abeyugu averáu a los pueblos, como n´esta imaxen d´Arenas de Cabrales. Habrá d´alguardase al branu pa tornar oyir les sos esquiles dende les camperes más altes.
En Cast: Uno de los cambios que trae “la seronda” o “tardíu” (otoño en asturiano, dos de las palabras que más me gustan) es la bajada de “la reciella” (grupo de ganado menor) al valle. Se agota el pasto, llegan el mal tiempo, las ciclogénesis explosivas, la nieve... y el puerto alto se vuelve inhóspito, por lo que se busca refugio cercano a los pueblos, como en esta imagen de Arenas de Cabrales. Habrá que esperar al verano para volver a oir sus campanillas desde las praderías más altas.

jueves, 14 de octubre de 2010

... y restaurantes de cinco tenedores







N´Ast: Que nel monte tou gusta meyor nun ye negún secretu, polo que si ya tenemos bon xéneru, el resultáu ye´l mayor luxo qu´ún puea dase, y siempres con “mesa” d´inigualables panorámiques. N´Argandobín, ante´l gran Urriellu, gociamos del patrociniu de los nuesos collacios de Panificadora Lofer (Lledíes, Llanes, gracies fonderes) en forma de tarta Santiago, de la que casi xintamos hasta´l molde. Llueu, repetimos más dís en varios d´estos magníficos restaurantes y, eso lo meyor de tou, con perbones compañíes. L´añu que vien, repetimos... y esperamos que repitan, ye la nuesa mayor ilusión ¡va un culín, como siempres a la fin, por ello!
En Cast: Que en el monte todo sabe mejor no es ningún secreto, por lo que si ya tenemos buen material, el resultado es el mayor lujo que uno se pueda dar, y siempre con “mesa” de inigualables panorámicas. En Argandobín, ante el gran Urriellu, gozamos del patrocinio de Panificadora Lofer (Lledías, Llanes, las más sinceras gracias) en forma de tarta de Santiago, de la que casi comemos hasta el molde. Luego, repetimos más días en varios de estos magníficos restaurantes y, eso lo mejor de todo, con excelentes compañías. El año que viene, repetimos... y esperamos que repitan, es nuestra mayor ilusión ¡va un culín, como siempre al final, por ello!