Datos personales

Por una Asturies con más puxu. Per ahí per ende, per acá y acuyá, lo nueso, lo d´ayeri y lo de güei

viernes, 31 de diciembre de 2010

Nerbu (=enebro)


N´Ast: Gúei, pa finar l´añu, un matu-arbolín prestosu pa estes feches, porque apaez mui navideñu. En la perguapa comarca vecina de Liébana, atopamos llamativos exemplares de nerbu (anubreru, cairuetu, queruetu ¿quién diz que la nuesa llingua ye probe?. Enebro en Cast) a los que solo-yos falten les bolines pa tar acordies a la dómina. Esta triba vexetal medra seliquino, pero dando-y tiempu abondu pue algamar los diez metros, garrando un porte tan llamativu como´l de les semeyes. Ye dióicu, como´l carrascu, xardón o acebu (hai machu y fema) y el frutu ta nel so puntu na seronda, emplegándose p´arumar la xinebra. Como diximos, tien un desendolcu lentu, polo qu´esperamos ¡qu´a nadie se-y ocurra tarazalu pa decorar la casa!. Mirái, un bon deséu pal añu venideru: salú y prosperidá pa TOLOS habitantes de la Madre Tierra ¿no?
En Cast: Hoy, para rematar el año, un matorral-arbolín simpático para estas fechas, porque parece muy navideño. En la hermosísima comarca vecina de Liébana, encontramos llamativos ejemplares de “nerbu” (“anubreru”, “cairuetu”, “queruetu” ¿quién dice que la lengua asturiana es pobre?. Enebro en Cast) a los que solo les faltan las bolitas para estar acordes a la época. Esta especie vegetal crece despacio, pero dándole tiempo bastante puede alcanzar los diez metros, cogiendo un porte tan llamativo como el de las fotos. Es dióico, como el “carrascu”, “xardón” o acebo (hay planta macho y planta hembra) y el fruto está en su punto en el otoño, utilizándose para aromatizar la ginebra. Como dijimos, tiene un desarrollo lento, por lo que esperamos ¡que a nadie se le ocurra cortarlo para decorar la casa!. Mirad, un buen deseo para el año que viene: salud y prosperidad para TODOS los habitantes de la Madre Tierra ¿no?

miércoles, 29 de diciembre de 2010

Reciclaxe: una estaca


N´Ast: Agora que se fae tan necesariu reciclar, tenemos que fixanos nes fasteres rurales: ellí tou tien una segunda vida, nunca nun se tira ná sin ver si tien dagún otru avíu. Un exemplu: tres una reforma de la vieya casa, lo que fuere un orelleru decoráu d´un corredor, camúdase nuna perguapa estaca pa un cierru, dando-y una nota de collor a la redolada. Agora bien, tolos escesos son malos: lo de les neveres de bebederu y los somieres de portiella...
En Cast: Ahora que se hace tan necesario reciclar, tenemos que fijarnos en las zonas rurales: allí todo tiene una segunda vida, nunca se tira nada sin ver si tiene otra utilidad. Un ejemplo: tras la reforma de la vieja casa, lo que fue un alero decorado de un corredor, se transforma en una bonita estaca para un cierre, dandole una nota de color a los alrededores. Ahora bien, todos los excesos son malos: lo de las neveras de bebedero y los somieres de portillo...

jueves, 23 de diciembre de 2010

Navidá

N´Ast: N´esta dómina de bones voluntaes y deseos, nun vamos ser menos, esperando qu´a tolos que perdéis unos minutinos a la selmana pa siguinos se vos cumpla tou lo qu´aseñardáis. Pa los políticos, tiesta pa guiar pol bon camín a los pueblos que los nomamos y pa sacanos del furacu nel que nos metieren. Y por supuestu, munchu turrón y sidra champanada d´estes marques a cuenta d´esta casa: va por vosotros, Collacios Irredentos, ¡salú!
En Cast: En esta época de buenas voluntades y deseos, no vamos a ser menos, esperando que a todos los que perdéis unos minutillos a la semana para seguirnos se os cumpla todo cuanto añoráis. Para los políticos, cabeza para guiar por el buen camino a los pueblos que los nombramos y para sacarnos del agujero en el que nos metieron. Y por supuesto, mucho turrón y sidra champanada de estas marcas a cuenta de esta casa: va por vosotros, Amigos Irredentos, ¡salud!

martes, 21 de diciembre de 2010

Asina,no. Asina, si



N´Ast: Ye d´atalantar que, col tratu que dase-y a la toponimia en dalgunos lletreros, apitezca arrincalos y da-y con ellos na tiesta al que los diseñó. Tamién tan soluciones drástiques como la de la primer semeya. Personalmente, creyemos que les dos nun son mui válides pues xente qu´aunque nun te mui metía pol asturianu tea-y simpatía, pue camudar de paecer ante reacciones gafes o el vese tresmanada metanes l´autopista, amás de dar un mensaxe embarulláu: ¡igual a los de “Lastres” o “Villaviciosa” caen-yos mal los de “Gijón” u “Oviedo”!. Asina, no. N´aldeína de Poreñu (segunda semeya), güeyamos un mou prácticu de cómo se fae lo mesmo pero ensin molestar a naíde y quedando nidio que nesti País tenemos un problema cola nuesa llingua. Siguiendo l´exemplu, proponemos una meyor solución pal primer casu, con dos opciones perválides, dando-y preferencia a la cabera, porque con respetu llegaremos más lloñe y llabor bien fecha, bien paez ¿no?. Asina, si.
En Cast: Es de entender que, con el trato que se le da a la toponimia en algunos letreros, apetezca arrancarlos y darle con ellos en la cabeza al que los diseñó. También están soluciones drásticas como la de la primera foto. Personalmente, creemos que las dos no son muy válidas pues gente que aunque no esté muy metida por el asturiano le tenga simpatía, puede cambiar de opinión ante reacciones violentas o el verse perdida en mitad de la autopista, además de dar un mensaje confuso: ¡igual a los de Lastres o Villaviciosa les caen mal los de Gijón u Oviedo!. Así, no. En la aldeína de Poreñu (foto segunda), vemos una manera práctica de cómo se hace lo mismo pero sin molestar a nadie y quedando claro que en este País tenemos un problema con nuestra lengua autóctona. Siguiendo el ejemplo, proponemos una mejor solución para el primer caso, con dos opciones válidas, dándole preferencia a la última, porque con respeto llegaremos más lejos y labor bien hecha, bien parece ¿no?. Así, si.

viernes, 17 de diciembre de 2010

Escaezu (=olvido)


N´Ast: Nel camín a Bulnes, nun recantu, esisten cuatro cruces llabraes atoscadamente na peña y amatagaes pa casi tolos andariegos. Son el cenciellu homenaxe de los bulniegos a los vecinos que morrieren n´accidentes nesta aeria sienda. Como pue vese, ya casi nin se noten (meyor ampliar la semeya picando enriba), truñíes pol correr del tiempu y el camudamientu del pueblu, que ya ye más un centru turísticu que l´aldea de pastores que llucharen por sobrevivir nel so arispiu país. Unes cruces y unes tradiciones condenaes a un mesmu destín: l´escaezu.
En Cast: En el camino a Bulnes, en un recodo, existen cuatro cruces talladas toscamente en la roca y que pasan desapercibidas para casi todos los caminantes. Son el sencillo homenaje de los bulniegos a los vecinos que murieron en accidentes en esta aérea senda. Como puede verse, ya casi ni se notan (mejor ampliar la foto pinchando sobre ella), atacadas por el correr del tiempo y el cambio del pueblo, que ya es más un centro turístico que la aldea de pastores que lucharon por sobrevivir en su agreste país. Unas cruces y unas tradiciones condenadas a un mismo destino: el olvido.

martes, 14 de diciembre de 2010

Un nuevu estilo


N´Ast: Tradicionalmente, los estilos decorativos de los horros asturianos son tres: Allande, Carreño y Villaviciosa. Agora, tenemos qu´amestar un cuartu: el estilo Sporting o Xixonés. Nel barriu El Campu, en Camoca, atopamos ún qu´amuésanos los rasgos estremativos d´esta nueva tipoloxía. Hai que tar sollertes porque de xuru que surden más, como l´Ovetense o Carbayón: tou depende de les preferencies futboleres de l´amu.
En Cast: Tradicionalmente, los estilos decorativos de los horreos asturianos son tres: Allande, Carreño y Villaviciosa. Ahora, tenemos que añadir un cuarto: el estilo Sporting o Gijonés. En el barrio de El Campu, en Camoca, encontramos uno que nos muestra los rasgos distintivos de esta nueva tipología. Hay que estar atentos porque seguro que aparecen más, como el Ovetense o Carbayón: todo depende de las preferencias futboleras del dueño.

viernes, 10 de diciembre de 2010

El "volcán" Culobardón

N´Ast: Llámanos l´atención al lleer los prestosos diarios de Xovellanos qu´en los sos rellatos de viaxes por Asturies l´illustráu xixonés fala de la observancia de volcanes. Ello yera porque nesta dómina los estudios xeolóxicos (y diríamos que los estudios en xeneral) taben pocu avanzaos y el bonu de Xovellanos, siempres atentu y querenciosu del desendolcu y el bien de la nación, procuraba teorizar de toa triba de temes y nesta estaya tenía la idea de que munches montañes asturianes yeren d´orixe volcánicu. Ñidiamente, el tiempu y los avances en la materia amosaron que taba tracamundiáu, pero, ante imáxenes tan guapes como la del Culobardón, picu del llamatible valle llaniscu d´Ardisana, nun dexa d´entranos la dulda. Un fallu tienlu cualquiera y Gaspar Melchor de Xovellanos, home del so tiempu, siguirá siendo una de les meyores tiestes que diere´l País y, los sos escritos, ventanu y camín d´amor a les sos dos patries, la Grande y la Chica, que tienen de servir d´exemplu pa munchos. Pa finar: ¡que bono qu´Asturies nun seya territoriu volcánicu!
En Cast: Nos llama la atención al leer los deliciosos diarios de Jovellanos que en sus relatos de viajes por Asturies el ilustrado gijonés habla de la observación de volcanes. Sin duda la causa era lo poco avanzado de los estudios geológicos (y diríamos los estudios en general) de la época y el bueno de Jovellanos, siempre atento y deseoso del desarrollo y el bien de la nación, procuraba teorizar de toda clase de temas y en este apartado tenía la idea de que muchas montañas asturianas eran de origen volcánico. Evidentemente, el tiempo y los avances en la materia demostraron que se equivocaba, pero ante imágenes tan hermosas como la del Culobardón, pico del sensacional valle llanisco de Ardisana, no deja de entrarnos la duda. Un fallo lo tiene cualquiera y Gaspar Melchor de Jovellanos, hombre de su tiempo, seguirá siendo una de las mejores cabezas que haya dado el País y, sus escritos, ventana y camino de amor a sus dos patrias, la Grande y la Chica, que tienen que servir de ejemplo para muchos. Para finalizar: ¡que bueno que Asturies no sea territorio volcánico!

martes, 7 de diciembre de 2010

El samartín: chorizos y cases

N´Ast: Y tres el branín de San Martín, si esti tiempu tan llocu que tenemos non lo torga, llega´l samartín. Lo normal nesta dómina ye que faga frío, colo que la carne caltiense meyor y evítense los ataques de mosques y demás paparraxos que presta-yos el calorín. Faese la matanza (el samartín) preparándose los milenta productos que da´l gochu y dalgunos pónense a curar, como los chorizos. Por eso nun ye raro dir a visitar a unos collacios de l´aldea y atopar esta estampa na casa qu´allégranos el güeyu... y el botiellu. Los caberos que nos regalaren de por equí averao taben de cinco estrelles Michelín. Esta tradición nun hai que perdela por asturiana ¡y por saborosa!.
En Cast: Y tras el veranín de San Martín, si este tiempo tan loco que tenemos no lo impide, llega el “samartín”. Lo normal en esta época es que haga frío, con lo que la carne se conserva mejor y se evitan los ataques de moscas y demás insectos a los que les gusta el calorcito. Se hace la matanza (el “samartín”) preparándose los mil productos que da el cerdo y algunos se ponen a “curar” (secar en Asturies), como los chorizos. Por eso no es raro ir a visitar a unos amigos de la aldea y encontrar esta estampa en la casa que nos alegra el ojo... y el estómago. Los últimos que nos regalaron de por aquí cerca estaban de cinco estrellas Michelín. Esta tradición no hay que perderla por asturiana ¡y por sabrosa!

viernes, 3 de diciembre de 2010

Ya nun retiñe (ya no resuena)

N´Ast: Esta campana ye la qu´usábase nel pueblín d´Amieva pa llamar a los vecinos a conceyu. Cuando yera necesario axuntase pa tomar dalgún determín o facer dalgún trabayu en común (sestaferia, estaferia, satisferia o andecha), los sos ecos retiñíen por tol valle. Güei, los vecinos ya nun determinen ná y solo son llamaos cada cuatro años a poner el votu y puntu: otros dirán lo qu´hai de facer. Por eso la campana pasó de tar guindada nun nogalón a la entrada l´aldea por ún de los caminos señalaos d´entós a tar mediu escaecía nun requexu ente bardos al llau del cementeriu, quiciabis como una sarcástica premonición sobre´l futuru d´ésta y otres tradiciones qu´esmúcensenos ente los deos.
En Cast: Esta campana es la que se usaba en el pueblín de Amieva para llamar a los vecinos a “conceyu”. Cuando era necesario juntarse para tomar alguna decisión o hacer algún trabajo en común (“sestaferia”, “estaferia”, “satisferia” o “andecha” en Asturies), sus ecos resonaban por todo el valle. Hoy, los vecinos ya no deciden nada y solo son llamados cada cuatro años a poner el voto y punto: otros dirán lo que hay que hacer. Por eso la campana pasó de estar colgada en un gran nogal a la entrada de la aldea por uno de los caminos principales de entonces a estar medio olvidada en un rincón entre maleza al lado del cementerio, quizás como una sarcástica premonición sobre el futuro de ésta y otras tradiciones que se nos escurren entre los dedos.